Ce mémoire examine l'importance de la langue bretonne par rapport à l'identité bretonne. Nous avons choisi de mener une enquête de 23 questions auprès de 140 participants, dont les réponses nous...Show moreCe mémoire examine l'importance de la langue bretonne par rapport à l'identité bretonne. Nous avons choisi de mener une enquête de 23 questions auprès de 140 participants, dont les réponses nous permettent de comprendre le lien entre la langue et l’identité.Show less
De warachtighe fabulen der dieren (Véritables fables des animaux), un recueil de 106 fables, paraît à Bruges en 1567. Afin de créer ce livre de fables novateur, le rhétoricien Eduard de Dene (1505...Show moreDe warachtighe fabulen der dieren (Véritables fables des animaux), un recueil de 106 fables, paraît à Bruges en 1567. Afin de créer ce livre de fables novateur, le rhétoricien Eduard de Dene (1505-1576) et le peintre Marcus Gheeraerts (1520 – ca. 1590) collaborent : Gheeraerts est à la fois l’illustrateur et l’instigateur du livre, alors que De Dene écrit les textes poétiques. Cependant, cela ne veut pas dire que dans cette collaboration leurs rôles sont séparés strictement ; c’est cet aspect qui rend leur collaboration spéciale. L´imprimeur, Pieter de Clerck, a probablement financé le livre, possiblement avec un investissement de Gheeraerts. De Dene est un des seuls rhétoriciens flamands de son temps qui s’intéresse assez aux fables (d’Esope) pour les transformer en des fables flamandes (Scharpé 1900 : 9-10). Les fables dans De warachtighe fabulen connaissent plusieurs sources, dont la plus importante est Les Fables du très ancien Esope, mises en rithme françoise (1542) de l’humaniste Gilles Corrozet (1510-1568).Show less
Le lien entre Ernest Renan et Christiaan Snouck Hurgronje et le rôle décisif de leurs idées sur l’Islam pour la politique coloniale nationale de leurs pays.
Ce mémoire analyse la pièce de théâtre finale du cycle de Romain Rolland sur la Révolution française. Ce drame historique révèle l'intention de Rolland de faire revivre l'histoire pour un public...Show moreCe mémoire analyse la pièce de théâtre finale du cycle de Romain Rolland sur la Révolution française. Ce drame historique révèle l'intention de Rolland de faire revivre l'histoire pour un public populaire et de peindre le personnage historique de Robespierre, généralement vu comme tyrannique et sanguinaire, d'une manière différente de celle de la plupart de historiens. Sa peinture de l'époque, malgré son tentative de rester fidèle à l'histoire, dévoile également un message politique qui est le moteur derrière l'écriture du texte.Show less
Dans notre expérience, nous avons étudié le transfert négatif de la diphtongaison de la voyelle /e/ chez les apprenants néerlandophones du français. De plus, nous avons étudié si des cours de...Show moreDans notre expérience, nous avons étudié le transfert négatif de la diphtongaison de la voyelle /e/ chez les apprenants néerlandophones du français. De plus, nous avons étudié si des cours de prononciation aident à réduire le transfert négatif de la diphtongaison de la voyelle /e/. Premièrement, nous avons observé que les sujets ont prononcé la voyelle /e/ comme la diphtongue [ei] aussi bien en français qu’en néerlandais. Il y a donc un transfert négatif de la diphtongaison de la voyelle /e/ chez les apprenants néerlandophones du français. De plus, nous avons trouvé que l’accent et la durée jouent toutes les deux un rôle dans la réalisation de la diphtongaison. En ce qui concerne la durée, l’augmentation du degré de diphtongaison était significative au moment où la durée de la voyelle /e/ augmentait d’une milliseconde. Quant à la variable « accent », il y avait un effet entre la diphtongaison et la voyelle /e/ dans une syllabe non accentuée. Enfin, nous n’avons pas trouvé un effet entre la variable « séance » et la diphtongaison, donc les sujets n’ont pas su réduire le transfert négatif de la diphtongaison de la voyelle /e/ après six semaines de cours de prononciation.Show less
Quels changements le gouvernement français peut-il appliquer en suivant la politique néerlandaise concernant les coûts croissants des pensions de la retraite dus au vieillissement de la population ?
Dans son Bestiaire d'Amour, Richard de Fournival présente un traité sur les cinq sens à l'aide du comportement de cinq animaux. Le thème a été objet de différents commentaires d'auteurs de l...Show moreDans son Bestiaire d'Amour, Richard de Fournival présente un traité sur les cinq sens à l'aide du comportement de cinq animaux. Le thème a été objet de différents commentaires d'auteurs de l'Antiquité et du Moyen Âge. Dans la présente étude il s'agit de situer ce traité dans le contexte littéraire du XIIIeme siècle et d'en déterminer les sources.Show less
L'existence de prépositions échouées en français canadien est remarquable, vu que ceci n'existe pas en français standard. Le contact entre le français et l'anglais au Canada pourrait être une cause...Show moreL'existence de prépositions échouées en français canadien est remarquable, vu que ceci n'existe pas en français standard. Le contact entre le français et l'anglais au Canada pourrait être une cause de ce phénomène en québécois et en acadien. Est-ce que nous avons affaire à un phénomène issu du contact entre l'anglais et le français? Ou s'agit-il plutôt d'un processus intérieur du français?Show less