Leiden University Student Repository

Refine Results

Availability

Faculty

Thesis type

Issued

Show more

Supervisor

Show more

Language

Your search

Enabled Filters

  • (-) ≠ Pedagogische wetenschappen (BSc
  • (-) = Linguistics (MA

Search results

(121 - 144 of 562)

Pages

Son of pigs, father of dogs: A cross-linguistic exploration of negative animal expressions
Deverbal verbalizers in Finnish
‘Don’t smile at me’ or Linguistic and non-linguistic aspects of identity Galina Tumanova,
The Strategic Use of Conceptual Metaphors in the Inaugural Addresses of US Republican and Democratic Presidents (2001-2021)
Bare singulars with a ‘high quantity’ inference in Greek exclamatives
The Pronunciation Variation of Anglicisms in Georgian: The Effects of Social Factors
The effect of empty pause manipulations on the perception of competency-based trustworthiness of native and non-native speech; using different levels of implied expertise
Measuring Fluency in English as a Second Language: a Quantitative approach on the effects of Complexity, Planning and Task Design
Sérieux, les jeunes kiffent total un langage grave stylé !
Choice and Realisation of Dutch Discourse Markers by Male and Female Speakers
Nomen-Verb-Verbindungen im niederländischen Deutschunterricht
Language policy and practice at the grassroots level: an empirical study on BIE teacher experiences in Mexico and Peru.
Towards a Typological Framework for Niger-Congo Noun Classes: Challenges and Criteria
'Change is coming, whether you like it or not!' A Pragma-Dialectical Analysis of Greta Thunberg's Argumentative Style.
Alleen samen krijgen we corona onder controle
'It's time to eat!': An evaluation of UX copy localization at Just Eat Takeaway.com
The Latvian dative plural in the works of Georg Mancelius
Small Lizards, Large Translation Problems
“Once again, we have not made things up”
Jekyll & Hyde: Looking Behind ‘de Gevel’
A Comparative Analysis of Offensive and Taboo Language and Characterisation in Quentin Tarantino’s Once Upon a Time in Hollywood
Different Attitudes towards MT in the Translation Industry
A Pair, A Bit or Not Much: Expressing Low Quantities in West-Frisian
I'm going to have to translate the **** out of this

Pages