Skip to main content
Leiden University
Student Repository
Home
Submit
About
Select Collection
All collections
Archaeology
Governance and Global Affairs
Humanities
ICLON
Science
Social and Behavioural Sciences
Search box
Refine Results
Faculty
Faculty of Humanities
(45)
+
-
Thesis type
Bachelor thesis
(45)
+
-
Issued
2014
(4)
+
-
2015
(6)
+
-
2016
(2)
+
-
2017
(5)
+
-
2018
(8)
+
-
2019
(6)
+
-
2020
(5)
+
-
2021
(3)
+
-
2022
(3)
+
-
2023
(1)
+
-
2024
(2)
+
-
Show more
Supervisor
Heck, P.A.W. van
(6)
+
-
Felice, Claudio di
(5)
+
-
Di Felice, Claudio
(4)
+
-
Di Felice, C.
(3)
+
-
Migliori, L.
(3)
+
-
Otten-Heijkant, M.J.
(3)
+
-
D'Alessandro, Roberta
(2)
+
-
Grootveld, E.J.M.
(2)
+
-
Heck, Paul van
(2)
+
-
Odelli, E.
(2)
+
-
Bergh, C van den
(1)
+
-
Bergh, C. van den
(1)
+
-
Bergh, Carmen van den
(1)
+
-
Claudio Di Felice
(1)
+
-
D'Alessandro, R.A.G.
(1)
+
-
E. Odelli
(1)
+
-
E.J.M, Grootveld
(1)
+
-
Felice, C. Di
(1)
+
-
Franco, Irene
(1)
+
-
Groothuis, Kim
(1)
+
-
Heijkant, M.J.J.P.
(1)
+
-
Migliori, Laura
(1)
+
-
Odelli, Enrico
(1)
+
-
Otten-Heijkant, M.J.P.P.
(1)
+
-
Oude Nijhuis, Dennie
(1)
+
-
Van den Bergh, C.
(1)
+
-
Van den Bergh, Carmen
(1)
+
-
van den Bergh, Carmen
(1)
+
-
Show more
Language
it
(45)
+
-
Your search
Enabled Filters
(-)
= Faculty of Humanities
(-)
≠ Engelse taal en cultuur (BA
(-)
≠ Russian and Eurasian Studies (MA
(-)
= Italiaanse taal en cultuur (BA
Sort
Issued
Created
Author / Creator
Title
Search results
(1 - 24 of 45)
Pages
1
2
›
››
show grid
show list
save search
I dialetti gallo-italici della Sicilia
La Cultura con la C maiuscola rappresentata nei manuali di italiano L2
La diversa percezione del tempo nel mondo degli affari tra italiani e olandesi
La posizione dell'ausiliare italiano e neerlandese a confronto
L'italiano nel sistema scolastico olandese
C'era una volta l'oggetto
LESSICO GALILEIANO ATTESTATO NEL VOCABOLARIO NEERLANDESE SCIENTIFICO FRA SEI E SETTECENTO
Sono molti, e molti giorni ch’io aspetto sue righe
IL PATRIMONIO DEL FUTURO
Gli elzeviri di Grazia Deledda sul Corriere della Sera (1909-1936) - Un'analisi quantitativa e qualitativa
LA STRAGE DI BOLOGNA "ANNO ZERO'?
Analisi storico-linguistica di lettere diplomatiche settecentesche fra il Regno turco e la Repubblica delle Sette Province Unite
Una buona traduzione è come una lastra di vetro?
“O puro fiume”. Un’analisi del tema fluviale nei Rerum Vulgarium Fragmenta
Napoli: città porosa nel corso di un secolo
["Capodecina" = "onderbaas" ; "hoge piet" ; "rechterhand"] L'importanza delle strategie di traduzione nella trasposizione di parole culturospecifiche dall'italiano parlato ai sottotitoli olandesi: studio di caso di tre serie mafiose
Il sistema dei possessivi nella varietà catalana di Alghero
Mario Equicola, Isabella d'Este e il fenomeno della lingua cortigiana
L’influsso della censura sul cinema neorealista italiano tra il 1948 ed il 1953. Ladri di biciclette (1948) e Umberto D. (1952) film “mutilati”?
Prestiti greci nel latino e nell'italiano: termini ecclesiastici, alberi e frutti
L'interdizione linguistica e il politicamente corretto
Davide nella Commedia
L’evoluzione testuale della Descrittione guicciardiniana
L’amicizia fra Petrarca e Boccaccio
Pages
1
2
›
››