Search results
(529 - 548 of 548)
Pages
-
- Interaction between word order and argument marking in seven unrelated languages: Tuvan, Lao, Figuig Berber, Itonama, Savosavo, Madurese and Santali
-
- English loanwords in the Dutch spoken language. A comparison between the use of loanwords in Dutch talk shows
-
- Processing Instruction and Vocabulary Teaching: The adaptation and modification of the PI model, an input-based approach to grammar instruction, on the acquisition of vocabulary.
-
- Language Diversity, Status and Legislation. The Legal Status of Languages in Bilingual Territories and More Specifically Territories of the Netherlands
-
- Individual and group differences in the interpretation of terminology: Politicians' use of the term sustainability in the environmental debate
-
- Code-Switching and Crossing in Dutch Secondary School Children. An analysis of linguistic patterns in natural speech among a selected group of students
-
- “Mrs. Humphry Ward is sedert jaren geen onbekende”: The translation and publication of Mary Augusta Ward’s novels in the Netherlands, 1888 - 1924
-
- Pronunciation difficulties? The pronunciation of native Dutch learners of Greek and the effects of pronunciation instruction
-
- Do I have to? On the Expression of Degrees of Obligation in the Official English Version and the Dutch Translation of CEDAW