Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
Deze scriptie beschrijft mijn corpusonderzoek naar de vorm- en betekeniskenmerken van de anders-constructie (Anders ga je lekker een ijsje halen). Uit mijn onderzoek bleek dat de anders-constructie...Show moreDeze scriptie beschrijft mijn corpusonderzoek naar de vorm- en betekeniskenmerken van de anders-constructie (Anders ga je lekker een ijsje halen). Uit mijn onderzoek bleek dat de anders-constructie een aantal unieke vorm- en betekeniskenmerken heeft, waarmee het zich onderscheidt van andere in de literatuur beschreven gebruiksgevallen van anders. Hoewel de anders-constructie in vorm veel overeenkomt met het forische gebruik van anders, onderscheidt het zich hiervan doordat het geen antecedent in de talige context nodig heeft en het gebruik van negatie en verleden tijd niet mogelijk zijn. Een ander uniek vormkenmerk is dat de constructie voornamelijk gecombineerd wordt met de eerste persoon (ik, we) en de tweede persoon enkelvoud (je). Voor een beschrijving van de betekenis heb ik de anders-constructie geanalyseerd als een taalhandelingsconstructie waarmee de taalhandeling advies of voorstel wordt uitgevoerd. Daarbij presenteert de anders-constructie het voorstel of advies expliciet als een alternatief voor iets in de voorafgaande context. Over het algemeen blijft impliciet wat die ‘voorafgaande context’ precies is. Ironisch gebruik van de anders-constructie komt ook voor. De belangrijkste oorzaak voor de ironische interpretatie is dat er niet voldaan is aan één of meer van de geslaagdheidsvoorwaarden voor een advies of voorstel.Show less
Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
Vanuit een intertekstuele benadering gaat dit werkstuk na of er verschillen bestaan in de wijze waarop Surinaamse en Guyanese literatuur het gewenningsproces weergeven van degenen die hun thuisland...Show moreVanuit een intertekstuele benadering gaat dit werkstuk na of er verschillen bestaan in de wijze waarop Surinaamse en Guyanese literatuur het gewenningsproces weergeven van degenen die hun thuisland hebben verruild voor de metropool, het (voormalig) moederland. Twee romans zijn daarbij bestudeerd: een werk van Astrid Roemer, een Surinaamse schrijfster, en een werk van Wilson Harris, een Guyanese auteur. Per tekst is allereerst vastgesteld welke functie de geselecteerde interteksten vervulden in de portrettering van het hoofdpersonage, een migrant. Naderhand is nagegaan hoe het gebruik van de interteksten en de beeldvorming van de hoofdpersonages in de romans zich tot elkaar verhielden.Show less
Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
In this thesis, I operated Gérard Genette's theory regarding paratextual elements in order to define genre-defining elements and indications in both Natalie Koch's fantasy and literary publiations....Show moreIn this thesis, I operated Gérard Genette's theory regarding paratextual elements in order to define genre-defining elements and indications in both Natalie Koch's fantasy and literary publiations. This, in turn, has lead to a renewed emphasis on the guiding role of these elements regaring the interpretation of literary work, which questions the clear distinctions posed by Genette in his theory.Show less
Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
In deze scriptie wordt onderzocht hoe mensen met een positief evaluatief standpunt jegens zaken die gezien de milieuproblemen als controversieel kunnen worden gezien hun standpunt verdedigen....Show moreIn deze scriptie wordt onderzocht hoe mensen met een positief evaluatief standpunt jegens zaken die gezien de milieuproblemen als controversieel kunnen worden gezien hun standpunt verdedigen. Hierbij worden discussies geanalyseerd waarin het nieuwe woorddeel -schaamte (als in vliegschaamte, vleesschaamte) wordt gebruikt. De uitingen van de discussianten worden bestudeerd op de manier hoe zij beleefdheidsstrategieën gebruiken om strategisch te manoeuvreren.Show less
Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
In dit onderzoek worden de twee Nederlandse prentenboeken Amira: de prinses komt thuis (2017) van B. van Nuffelen en K. Ruell en Op de vlucht (2017) van P. van Hest en A. Dijkstra geanalyseerd....Show moreIn dit onderzoek worden de twee Nederlandse prentenboeken Amira: de prinses komt thuis (2017) van B. van Nuffelen en K. Ruell en Op de vlucht (2017) van P. van Hest en A. Dijkstra geanalyseerd. Hierbij wordt gekeken naar de representatie van vluchtelingen. De onderzoeksvraag luidt: Hoe worden de vluchtelingen gerepresenteerd in de twee Nederlandse prentenboeken Amira: de prinses komt thuis en Op de vlucht? Daarbij zijn de volgende deelvragen gesteld: Krijgt de vluchteling een stem? Nodigen de prenten en de tekst de lezer uit tot identificatie met het hoofdpersonage? Wordt de vluchteling gerepresenteerd als een autonoom individu of als slachtoffer? Voor de beantwoording van deze vragen is gebruik gemaakt van een multimodale tekstuele analyse (close-reading) en een representatieanalyse. In de beide prentenboeken worden vluchtelingen enerzijds gerepresenteerd als autonome menselijke personages, die de ruimte krijgen om hun eigen verhaal te vertellen. Daarnaast kan de lezer zich met hen identificeren. Anderzijds wordt het beeld van de vluchteling als passief slachtoffer bevestigd door de nadruk die wordt gelegd op het verlies en wordt de vluchteling geobjectiveerd. Beide prentenboeken hebben een empathisch vermogen en nemen een kritische houding in. Amira: de prinses komt thuis is echter wel kritischer dan Op de vlucht.Show less
Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
In deze scriptie staat de Surinaamse roman Over de gekte van een vrouw (Astrid Roemer, 1982) centraal en wordt er onderzoek gedaan naar de representatie van trauma van seksueel en (post)koloniaal...Show moreIn deze scriptie staat de Surinaamse roman Over de gekte van een vrouw (Astrid Roemer, 1982) centraal en wordt er onderzoek gedaan naar de representatie van trauma van seksueel en (post)koloniaal geweld. Op basis van een theoretische uiteenzetting over (postkoloniaal) trauma en representatie, wordt ingegaan op zowel het particuliere seksuele trauma van hoofdpersonage Noenka, als het postkoloniale trauma van de (ex-)kolonie Suriname dat indirect gerepresenteerd wordt in de roman. In de analyse wordt nadruk gelegd op geërfde herinneringen, symboliek en de gehanteerde vertelvorm in Over de gekte van een vrouw. Deze drie aspecten zijn te lezen als signalen om een particulier, seksueel trauma te herkennen, maar dienen tevens om het grotere postkoloniale trauma van Suriname aan de lezer kenbaar te maken.Show less