Bachelor thesis | Griekse en Latijnse taal en cultuur (BA)
closed access
In mijn scriptie "Tempus fugiet, Het synthetisch en perifrastisch futurum in het Latijn en Vroeg-Romaans" geef ik een overzicht van de huidige stand van zaken wat betreft de ontwikkeling van het...Show moreIn mijn scriptie "Tempus fugiet, Het synthetisch en perifrastisch futurum in het Latijn en Vroeg-Romaans" geef ik een overzicht van de huidige stand van zaken wat betreft de ontwikkeling van het tempus futurum in het Latijn en zijn overlevering tot de Romaanse talen. Ik beschrijf het ontstaan van de werkwoordstijd in het Latijn vanuit vormen van het PIE en geef voorts een overzicht van de ontwikkelingen die ertoe geleid hebben dat in de Romaanse talen een geheel ander futurum ontstaan is, waarbij ik tevens interne en externe factoren die dit proces in gang gezet of versterkt hebben, bespreek.Show less
This study examines the position of auxiliaries in Italian and Dutch from a syntactic comparative perspective. It deals with the auxiliaries 'to be' and 'to have' in four types of sentences in...Show moreThis study examines the position of auxiliaries in Italian and Dutch from a syntactic comparative perspective. It deals with the auxiliaries 'to be' and 'to have' in four types of sentences in which the auxiliaries are in the explicit form: in the main simple ones, in the explicit subordinates, in the dependent and in the independent interrogatives. It is shown that the auxiliary moves to the complementizer phrase in Dutch in the main simple active sentences and in the polar interrogative sentences, but not in Italian, where the auxiliary remains in the inflectional phrase. In explicit subordinate sentences and indirect interrogative sentences, the differences between Italian and Dutch in the linear word order are due to syntactic differences in the relationship between head and complement within the verb phrase.Show less
Il latino ha preso in prestito una quantità considerevole di parole greche. In questa tesi si studiano in più dettaglio due gruppi diversi: parole ecclesiastiche e parole botaniche (alberi e frutti...Show moreIl latino ha preso in prestito una quantità considerevole di parole greche. In questa tesi si studiano in più dettaglio due gruppi diversi: parole ecclesiastiche e parole botaniche (alberi e frutti). Nel primo capitolo viene descritta la conservazione e perdita lessicale di questi due gruppi nel passaggio dal latino all'italiano. Particolarità negli sviluppi delle parole conservate nell'italiano vengono trattate nel secondo e nel terzo capitolo.Show less
As sustainability becomes a greater concern for countries around the world, it has become relevant to understand what aspects might support or debase a country's sustainable development. Therefore,...Show moreAs sustainability becomes a greater concern for countries around the world, it has become relevant to understand what aspects might support or debase a country's sustainable development. Therefore, this thesis focuses on three cases: Italy, Poland, and the Netherlands to see how historical implications and agricultural effects generate sustainable development. With research on the three cases' history and agricultural practices involving livestock and crops, data and country sustainability ranking allows for a helpful analysis.Show less