Wat is het verschil tussen radost’ en sčast’e? Het lijkt vanzelfsprekend dat het een ‘vreugde’ is en het andere ‘geluk’. Maar waar zit het verschil nou precies in? In dit onderzoek zal hier op...Show moreWat is het verschil tussen radost’ en sčast’e? Het lijkt vanzelfsprekend dat het een ‘vreugde’ is en het andere ‘geluk’. Maar waar zit het verschil nou precies in? In dit onderzoek zal hier op verschillende manieren naar gekeken worden. In de literatuurstudie wordt er naar meerdere artikelen gekeken, die de twee woorden behandelen. Uit deze literatuurstudie blijkt dat het verschil zit in het feit dat radost’ een gevoel is en sčast’e een staat. Dit verschil bestaat uit verschillen in de componenten van de duur, de intensiteit en de concreetheid van het gevoel. Daarnaast zou volgens de literatuurstudie sčast’e over een apart component beschikken, namelijk een connectie met sud’ba. Om dit te testen werd een corpusonderzoek gehouden: 50 voorbeelden van ieder gevoel worden geanalyseerd op de componenten. Hieruit blijkt dat de duur en intensiteit niet van veel belang zijn. Hier wordt ook aangetoond dat hoewel sčast’e zeker een connectie heeft met sud’ba, is het mogelijk om te zeggen dat radost’ in enkele mate dit component ook bevat. Vervolgens zijn er gesprekken met moedertaalsprekers van het Russisch gehouden als tweede test. Hieruit is echter gebleken dat het verschil tussen radost’ en sčast’e voor moedertaalsprekers toch zit in de duur en intensiteit van de gevoelens: radost’ is van kortere duur, sčast’e is van langere duur en is een sterker gevoel. Hieruit blijkt dus toch dat radost’ een gevoel van kortere duur is en dat sčast’e een staat is, waar de connectie met sud’ba duidelijker is.Show less
This thesis researches the pronunciation of the hard sign in the Russian language from the 1960's up until now on account of Russian grammars like Avanesov, Borunova, Kasatkin and Kasatkina, and...Show moreThis thesis researches the pronunciation of the hard sign in the Russian language from the 1960's up until now on account of Russian grammars like Avanesov, Borunova, Kasatkin and Kasatkina, and Kalenčuk. In Russian there is a tendency that consonants which are followed by a hard sign and a soft vowel are being pronounced hard again, despite the beforementioned grammars stating otherwise. By taking interviews with Russian people and analysing their pronunciation this research tests and challenges the existing grammars.Show less
Since the early days of the Soviet Union, the Evenks have been subject to interventionist linguistic legislation affecting the status of their language. Following a diachronic-descriptive approach,...Show moreSince the early days of the Soviet Union, the Evenks have been subject to interventionist linguistic legislation affecting the status of their language. Following a diachronic-descriptive approach, this work provides a comprehensive overview on the vitality of Evenki in relation to the linguistic policies applied from the early Soviet period until today. To assess the vitality of this language, I take into account the nine factors established by the UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages in 2003, examining them in light of the linguistic policies implemented from the early Soviet period until today.Show less
This thesis is about the viability of the Evenki language in China and Russia, and the influence of the language policies in the USSR (Union of Soviet Socialist Republics) and the PRC (People's...Show moreThis thesis is about the viability of the Evenki language in China and Russia, and the influence of the language policies in the USSR (Union of Soviet Socialist Republics) and the PRC (People's Republic of China). Evenks are originally Siberian people, who currently live in China and Russia. During the communist period the use of the language has declined. This thesis compares both language policies and draws conclusions about to what extent both languages policies have influenced the viability of the language in both countries.Show less
The Yukaghiric languages have a rather complex case marking system. Certain conditions, such as hierarchy, syntactic or semantic roles, can cause intransitivity. The conditions that cause the split...Show moreThe Yukaghiric languages have a rather complex case marking system. Certain conditions, such as hierarchy, syntactic or semantic roles, can cause intransitivity. The conditions that cause the split in transitivity are discussed in this thesis.Show less