Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
De vraag die ik stelde was: Wat heeft de receptie van het proefschrift Hadewijch: Een studie over de mens en de schrijfster (1934) betekend voor doctor Marie van der Zeyde (1906-1990) en haar...Show moreDe vraag die ik stelde was: Wat heeft de receptie van het proefschrift Hadewijch: Een studie over de mens en de schrijfster (1934) betekend voor doctor Marie van der Zeyde (1906-1990) en haar wetenschappelijke carrière? Mijn conclusie is de volgende: door felle proefschriftkritieken is Van der Zeydes Hadewijch-carrière in de knop gebroken. Van der Zeyde wist zich op latere leeftijd echter te herpakken. Na haar pensionering vertaalde ze de Psalmen en de evangeliën Markus en Johannes. Daarvoor kreeg ze veel lof.Show less
Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
Een scriptie waarin hybriditeit in twee actuele Surinaams-Nederlandse romans, Jaguarman (2020) van Raoul de Jong en Dubbelbloed (2017) van Etchica Voorn, wordt onderzocht. Het onderzoek bevindt...Show moreEen scriptie waarin hybriditeit in twee actuele Surinaams-Nederlandse romans, Jaguarman (2020) van Raoul de Jong en Dubbelbloed (2017) van Etchica Voorn, wordt onderzocht. Het onderzoek bevindt zich op het snijvlak van moderne Nederlandse letterkunde en postcolonial studies en sluit aan bij contemporaine maatschappelijke thema's uit de postkoloniale/multiculturele samenleving en actueel onderzoek naar de Surinaams-Nederlandse literatuur.Show less