Celebrity politics is described as a phenomenon in which celebrities create a ‘buzz’ around certain issues or crises regarding development. Or, differently put, in celebrity politics celebrities...Show moreCelebrity politics is described as a phenomenon in which celebrities create a ‘buzz’ around certain issues or crises regarding development. Or, differently put, in celebrity politics celebrities use their stardom to inform the greater public about a certain humanitarian crisis or issue. Existing studies on celebrity politics mostly discuss celebrities from the global North, attracting attention to the global South’s need for development. Though, there have some been studies on celebrity politics practised by celebrities from the global South. Studied regions include Francophone sub-Sahara Africa, the Middle East, East Asia, South-East Asia and Latin America. One of the regions from the global South that has not been studied much is East Africa. Whereas East African celebrity politics has been studied on a regional level, no major political studies have been conducted at the national level. Exhaustive studies on celebrities with nation-wide fame who use that fame to engage with national politics have hitherto not been done for this part of Africa. So, how useful are existing frameworks for understanding celebrity politics when applied to East Africa?Show less
This article analyses the paradoxical behaviour by China in the Diaoyu/Senkaku islands dispute by using the theory of ontological security, security of the Self. The analysis demonstrates that...Show moreThis article analyses the paradoxical behaviour by China in the Diaoyu/Senkaku islands dispute by using the theory of ontological security, security of the Self. The analysis demonstrates that China uses securitization, the severe politicization of the islands dispute, as a means of protecting its core interests, territorial integrity, sovereignty, and development. China has adopted a more assertive stance in the dispute since the 2010 boat collision and the 2012 ‘nationalization’ of the islands by Japan, heightening tensions between the two powers in the region. China does not seem to bargain on its core interests as to solve the islands dispute in the (near) future.Show less
Door een kwalitatieve discoursanalyse op Nederlandse kranten los te laten, ze op micro- en macroniveau te bestuderen, en elementen van problematisering in het publieke debat te herkennen wordt...Show moreDoor een kwalitatieve discoursanalyse op Nederlandse kranten los te laten, ze op micro- en macroniveau te bestuderen, en elementen van problematisering in het publieke debat te herkennen wordt antwoord gegeven op de vraag: waarom werd de Surinaamse migratie naar en integratie van Surinamers in Nederland vanaf de staatsgreep in 1980 tot en met de executies in de nacht van 8 op 9 december 1982 in de Nederlandse kranten geproblematiseerd?Show less
In this thesis, the main theme is the access to ancient Greek religion, specifically the access of women. Not everybody had access to every aspect of ancient Greek religion, and this thesis...Show moreIn this thesis, the main theme is the access to ancient Greek religion, specifically the access of women. Not everybody had access to every aspect of ancient Greek religion, and this thesis attempts to fill a historiographical gap by posing the question of why access was selective by examining women in the ancient Greek society. Important themes are impurity and fertility. Access was restricted because of the supposed impurity of women, while religious spaces and rituals should remain pure.Show less
According to Michał Borodo (2015) Comic Translation is an “under-investigated topic” (p. 22), and even more so when we approach the topic of broken English in Comic Translation. For this reason,...Show moreAccording to Michał Borodo (2015) Comic Translation is an “under-investigated topic” (p. 22), and even more so when we approach the topic of broken English in Comic Translation. For this reason, this thesis examines whether different levels and functions of broken English can be identified within a comic, and which translation strategies and procedures should be applied in order to maintain in the target text the source text’s broken English level and function. In order to arrive to any significant conclusion regarding the level of broken English, a scale of levels has been designed based on the CEFR (Council of Europe, 2018a; 2018b) and ACTFL (ACTFL, 2018) scales. Moreover, two sub-questions have been formulated in order to gauge the function of broken English within the narrative. Also, the translation strategies and procedures coined by Newmark (1988), Vinay and Darbelnet (1995; 2008), and Venuti (2008b) have been compiled into a customised list containing the relevant strategies and procedures tied with the restrictions encountered in Comic Translation. These three models have been applied to the broken English of the Russian gangsters in Hawkeye (Fraction, 2013), Vladek in Maus (Spiegelman, 2003), and Yoda in Star Wars (Aaron, 2018). The gangsters’ broken English is characterised by its excessive use of the cultural expression “bro”, which becomes the object of the hero’s mockery. Gangsters are found to speak broken English as spoken by speakers of the lowest level of the scale of broken English. On the other hand, Vladek’s and Yoda’s broken English is characterised by their eccentric word order, which seems to be in tune with the role they play within their story. According to the scale of levels of broken English devised in this thesis, Yoda speaks according to the highest level on the scale, whereas Vladek’s level of broken English can be found in between the levels of Yoda and the Russian gangsters. Lastly, I have found that for each translation strategy, three different translation procedures occur most frequently and can be said to be characteristic of this strategy; the oblique translation strategy is characterised by the use of the procedures economy, semantic translation, and communicative translation, while usage of the procedures compensation, economy, and free translation characterise the foreignisation strategy.Show less
Already during Antiquity, Egypt was famous for its royal mortuary monuments. During the millennia that have passed since the construction of these monuments, the meaning given to them by their...Show moreAlready during Antiquity, Egypt was famous for its royal mortuary monuments. During the millennia that have passed since the construction of these monuments, the meaning given to them by their spectators has altered several times. This study focusses on the interpretation and reuse of the Theban New Kingdom mortuary temples, the royal tombs in the Valley of the Kings and the Old Kingdom pyramids at the Giza Plateau during the Ptolemaic and Roman Periods. Aim of this study is to show how these monuments were interpreted and reused by two different groups of spectators, namely the Graeco-Roman tourists, who came to see these monuments, and the native Egyptians, who lived in the vicinity of these buildings. Moreover, the ways in which the meaning given to these mortuary monuments during the Pharaonic Period survived into the Ptolemaic and Roman Periods, are discussed.Show less
A thorough study of the personal writings of Thomas Jefferson, third President of the United States, in an effort to show that Jefferson was far more radical in his thoughts than one would assume.
In deze scriptie is onderzocht wat de organisatievorming en ontwikkeling van de Marokkaanse Vrouwen Vereniging Nederland zegt over de veranderde positie van Marokkaanse vrouwen in Nederland.
Turkey has applied to be member of the European Community already in 1987. Up to this day however, it has not joined and the negotiations have come to a halt. The debate about whether Turkey should...Show moreTurkey has applied to be member of the European Community already in 1987. Up to this day however, it has not joined and the negotiations have come to a halt. The debate about whether Turkey should join the European Union and whether it is compatible with its community has been highly politicised over the last years. The discussion usually revolves around whether Turkey is Eu- ropean enough to be a part of the Union, whether it fulfils all the fundamental criteria to join on an economic, political and social level as well as whether Turkey’s membership would bring about a form of cultural clash. The discourse around the topic and the language employed by policy makers has so far not been as well researched. This paper therefore explores the following research questi- on: “What is the role of an ‘othering’ discourse in the Turkey EU membership negotiations?”. It explores the theoretical framework of Othering and how it connects to the concept of Orientalism. Building on how Europe historically defines itself against an Other, both sides will be analysed on their language. Using methods of critical discourse analysis, the language of Turkish and EU insti- tutional policy makers is examined. Based on this research, tentative conclusions are drawn about the underlying meaning of speeches and remarks and how they fit into the framework of Othering.Show less
Na de Grote Vaderlandse Oorlog laaide de Jodenhaat in de Sovjet-Unie weer op. In deze context werden veel Sovjetjoden zich bewust van hun Joodse identiteit en gaven ze daar op nieuwe wijze vorm aan.
In februari 1992 werd in Maastricht het Verdrag betreffende de Europese Unie getekend, beter bekend als het Verdrag van Maastricht. De totstandkoming van het Verdrag kent een hobbelige politieke...Show moreIn februari 1992 werd in Maastricht het Verdrag betreffende de Europese Unie getekend, beter bekend als het Verdrag van Maastricht. De totstandkoming van het Verdrag kent een hobbelige politieke geschiedenis door de uiteenlopende visies die de lidstaten van de Europese Gemeenschappen (EG) op de structuur van een toekomstige Unie hadden. Nederland, onder leiding van Kabinet Lubbers III, volgt Luxemburg in 1991 op als voorzitter van de EG, en moet in het half jaar dat volgt tot een conceptverdrag komen dat als oprichting van de Europese Unie dient. Het Dit werkstuk laat zien hoe Kabinet Lubbers III tot haar standpuntvorming komt over Europese samenwerking, hoe zij dit vertalen in een conceptverdrag, en hoe de andere lidstaten hier op reageren.Show less