Het Helmonds is een taal (ook wel dialect genoemd) gesproken in de stad Helmond, gelegen in het oosten van de provincie Noord-Brabant. Het behoort tot de Peellandse tak van het Oost-Brabants. Deze...Show moreHet Helmonds is een taal (ook wel dialect genoemd) gesproken in de stad Helmond, gelegen in het oosten van de provincie Noord-Brabant. Het behoort tot de Peellandse tak van het Oost-Brabants. Deze scriptie beschrijft zijn fonologie, morfologie en morfofonologie. In deze domeinen verschilt het Helmonds het sterkst van het Standaardnederlands (SN). Zo heeft de taal veertien monoftongen, één meer dan de dertien die Booij (1995: 5) voor het SN beschrijft. Dit is ook typologisch opvallend. Maddiesons (2013) sample van 564 talen bevat bijvoorbeeld maar één taal met veertien klinkers. Daarmee is het Helmonds een zeldzaamheid onder de talen van de wereld. Naast de grotere klinkerinventaris verschilt het Helmonds van het SN op het gebied van flexie. Het heeft affixen die niet voorkomen in het SN. Ook wordt modificatie van de wortel van een woord veelvuldig gebruikt om bepaalde morfologische functies uit te drukken. Verder heeft de toevoeging van morfologie vaak invloed op de realisatie van de wortel, waardoor de fonetische realisatie van de taal vaak afwijkt van haar onderliggende structuur. De morfofonologie is daarmee erg complex. Ondanks deze complexiteit is deze scriptie toch een erg volledige beschrijving van de eerdergenoemde domeinen. De data waar deze beschrijving zich op baseert is door de auteur zelf verzameld in Helmond. Hierbij heeft hij rekening gehouden met sociolinguïstische factoren als gender en plaats van geboorte binnen Helmond. Uit dit onderzoek is daarmee ook gebleken dat er twee variëteiten in Helmond gesproken worden, hier Perifeer Helmonds (PH) en Centraal Helmonds (CH) genoemd. Deze variëteiten zijn te verbinden met de plaats van geboorte van de spreker. Deze beschrijving is de eerste volledige beschrijving van de fonologie, morfologie en morfofonologie van het Helmonds. Het is daarmee een onmisbare bron voor eenieder die geïnteresseerd is in het Helmonds, maar ook in Noord-Brabantse dialectologie in het algemeen. Verder is de sectie over fonologie ook interessant voor het vakgebied van de taaltypologie.Show less
Research master thesis | Linguistics (research) (MA)
open access
This thesis consists of two interconnected parts: a synchronic section dealing with Lio phonology, and a diachronic section dealing with the internal relations of the Central Flores language group,...Show moreThis thesis consists of two interconnected parts: a synchronic section dealing with Lio phonology, and a diachronic section dealing with the internal relations of the Central Flores language group, of which Lio is a member. The first section is a description of the phonetics and phonology of Lio (Austronesian), a language spoken in Flores, an island in the Lesser Sunda island chain of eastern Indonesia. I describe the phonemic inventory, phonotactics, stress system and adaptation of loanwords into Lio. This is based on fieldwork carried out in Central Flores in July-August 2017 which focused mainly on Lio. This is a contribution to the state of linguistic documentation in Central Flores, which remains relatively poorly documented. This will also set the stage for the second part of the thesis, because Lio is an important language for reconstructing aspects of Proto-Central Flores. The second section is a historical analysis of the relations of the Central Flores languages, and a reconstruction of Proto-Central Flores. I present evidence that the Central Flores languages form a valid innovation-defined subgroup, which underwent a period of splitting and isolation at the level of Proto-Central Flores. Then I address the internal relations of the Central Flores group and the process of differentiation from Proto-Central Flores to the modern Central Flores languages. Lio is one of the more conservative members of the Central Flores group, and is crucial for distinguishing the reflexes of certain Proto-Central Flores phonemes. The Central Flores group forms a linkage, with patterns of intersecting isoglosses which are not easily captured in a tree diagram. Therefore, the findings of this section will be cast in the framework of Historical Glottometry, a wave model-based methodology which is better equipped to represent and model the relations holding between linkages.Show less
Research master thesis | Linguistics (research) (MA)
open access
This thesis presents a corpus-based description of the use of kong2 in present-day Taiwanese Southern Mǐn (TSM). First a description of TSM phonology is given. This is followed by the synchronic...Show moreThis thesis presents a corpus-based description of the use of kong2 in present-day Taiwanese Southern Mǐn (TSM). First a description of TSM phonology is given. This is followed by the synchronic description of the use of kong2 in TSM. Finally, a brief overview of the process of its grammaticalization is presented.Show less
This MA thesis provides the first description and discussion of three temporal predicative particles (aɬta, ɬke and hata) found in Sanapaná, an underdocumented and underdescribed Enlhet-Enenlhet...Show moreThis MA thesis provides the first description and discussion of three temporal predicative particles (aɬta, ɬke and hata) found in Sanapaná, an underdocumented and underdescribed Enlhet-Enenlhet language of the Paraguayan Chaco. Furthermore, it compares the form and function of these particles in Sanapaná to that of their cognates in the other Enlhet-Enenlhet languages: Angaité, Enxet, Enlhet, Guaná and Enenlhet. As such, this thesis has three main objectives. Firstly, it aims to be a contribution to the descriptive literature on an understudied indigenous language of South America, since it is based on primary data gathered during my own field work. Secondly, it hopes to provide insights into the genetic relations between the languages of the Enlhet-Enenlhet language family. Thirdly, this work hopes to provide data for possible areal or typological studies of the phenomena manifested by these particles: tense-aspectmodality systems, and (nonverbal) predication. It is argued that aɬta, when it follows a verb, functions as a prehodiernal past marker. When it follows a word from a different word class, it can locate the referent of a noun in the past (but is not a nominal tense marker), and it makes the inherent predicativity of this word explicit, just as Kalisch (2009) argues that these particles do in Enlhet. ɬke, secondly, is argued to be an immediate aspect marker when it follows a verb, and has the same predicative force when following a word from a different class. Furthermore, it can locate the previous mention of a referent or its previous presence in the extralinguistic context in the past. Lastly, hata functions as an indefinite future marker when combined with a verb, and also has this aforementioned predicative force. Based on these (admittedly limited) Sanapaná data and that of its sister languages, it seems that Unruh & Kalisch’ (2003) hypothesis of a Western and an Eastern branch of the family is warranted: Guaná, Sanapaná and Enenlhet cluster together, while Enlhet shares fewer features with these languages. Within the former group, Guaná and Sanapaná seem to be most similar.Show less
Research master thesis | Linguistics (research) (MA)
closed access
This thesis is a descriptive grammar sketch of the Naueti language, an Austronesian language spoken by around 15.000 people in the East Timorese subdistricts of Uatolari and Uatocarbau (Viqueque...Show moreThis thesis is a descriptive grammar sketch of the Naueti language, an Austronesian language spoken by around 15.000 people in the East Timorese subdistricts of Uatolari and Uatocarbau (Viqueque district) and the southwestern part of Baguia (Baucau district). There are a few differences between the varieties spoken in Uatolari and the Uatocarbau-Baguia area. This thesis is mostly based on the Uatolari variety. The topics covered by this thesis include phonology (chapter 2), nouns, pronouns and noun phrases (chapter 3), prepositions, prepositional verbs and prepositional phrases (chapter 4), the clause (chapter 5), predicate modification (chapter 6), serial verb constructions (chapter 7) and multiclausal constructions (chapter 8). The appendices contain a Naueti-English glossary, three transcribed texts and a Matebianic Swadesh list.Show less
In this comparative study I have decided to look at the switch-reference paradigm in three Panoan languages: indigenous languages spoken in Peru and Brazil. Reason for this is the increasing amount...Show moreIn this comparative study I have decided to look at the switch-reference paradigm in three Panoan languages: indigenous languages spoken in Peru and Brazil. Reason for this is the increasing amount of moribund languages, especially in this fascinating and linguistically diverse region. I will compare the systems and research the distinction between converbs and switch-reference constructions.Show less