Leiden University Student Repository

Your search

Enabled Filters

  • (-) = Domestication

Search results

(1 - 13 of 13)
The Domestication and Foreignization of Neologisms in Three Dutch Translations of Philip K. Dick's Do Androids Dream of Electric Sheep?
Nature as Kin: Reconsidering evidence of ‘incipient agriculture’ in  southwest Amazonia in the early and mid-Holocene
Kimono Translated: Perception and Assimilation of Japanese Robes in Europe at the Turn of the 20th Century
To Frame or not to Frame: The Case of Street Art and Domestication
Retranslation in Dutch Film Subtitles - An Exploration of Cultural References in 90s Films
Commodification and the domestication of flora and fauna as a way to preserve nature in Southeast Asia
Oi Geordie, Wanna See Something?
Children’s Literature in Translation: Translating Expressive Language in Roald Dahl’s The BFG
Domestication versus Foreignization: What Future Translators and Their Future Audience Prefer
The Bridget Jones Effect: Translating Culture Specific Concepts in the Dutch and American Versions of the Novel to Preserve the Original Effect
'Dumbledore' or 'Perkamentus'? The Case of Domestication and Foreignization in the Translation of Children's Literature
To Foreignize or To Domesticate That's the Question: Foreignization and domestication in the the translation of verbal and visual text in Japanese manga