Leiden University Student Repository

Refine Results

Availability

Issued

Show more

Supervisor

Show more

Language

Evaluation

Your search

Enabled Filters

Search results

(81 - 100 of 109)

Pages

Japanese Crosslinguistic Influence on the Dutch Progressive Aspect: Transfer from the Japanese –te iru to the Dutch –is aan het
Evaluative language in newspapers from the Netherlands and Japan describing the victory of Donald Trump and the possible consequences
A Dutch Eighteenth-Century Personal Collection of Recipes for the Kitchen and for Humans
The acquisition of the “voicing” distinction in Dutch fricatives
The influence of the information structure on the quality of a translation
"I know the man you saw yesterday not" - Improving Statistical Machine Translation on Negation from Dutch-to-English
Queen Wilhelmina of The Netherlands as a Learner of English as a Second Language
Dutch and Swedish Again: On Interaction between Object Movement and Again-Ambiguities
Violations of prescriptive rules and speaker education: Young “Randstad” females’ perception of usage problems in spoken Dutch
Code-Switching within the Noun Phrase: Resolving Papiamento-Dutch Conflicts
The Equivalent Effect and Its Complications: An Analysis of Oh Junghee’s Novel ‘새’ and its Dutch Translation ‘Vogel’
Living apart together in Batavia: The creation of a multicultural city in the 18th century
Dutch Private Trade in the Indian Ocean, 1740-95
An electro-encephalography study on Dutch-Papiamento code-switching production
Cultural Gain and Loss in Translation
The Dutch Evangelical Movement - The social and cultural influences on its growth
"Op als-vragen geef ik geen antwoord." - Een onderzoek naar de hypothetische conditionele vraag in gesproken interviews
The perceived rudeness of swearwords in English and Dutch
Indonesian and Moroccan eating cultures at the Dutch table: a culinary history of adaptation and authenticity (1950-2000)

Pages