Dit onderzoek is uitgevoerd in opdracht van Jeanette van Tricht, oprichtster van de methode Buts en Bofn. Buts en Bofn is ontwikkeld met als doel lastige onderwerpen bespreekbaar te maken. De...Show moreDit onderzoek is uitgevoerd in opdracht van Jeanette van Tricht, oprichtster van de methode Buts en Bofn. Buts en Bofn is ontwikkeld met als doel lastige onderwerpen bespreekbaar te maken. De methode bestaat uit gekleurde houten blokjes waarmee persoontjes kunnen worden opgebouwd. Het gebruik van deze verschillende kleuren kan iemand helpen om zijn of haar emoties uit te drukken. Een onderdeel van de methode is een legendakaart. Dit is een werkblad dat de therapeut voor de therapiesessie kan invullen met de cliënt. Op die manier kunnen er afspraken worden gemaakt over welke emotie aan welke kleur wordt toegekend door de cliënt en kan de therapeut de cliënt beter begrijpen. De legendakaart die Buts en Bofn gebruikt, is gebaseerd op het idee dat mensen kleur-emotieassociaties maken. Om te onderzoeken hoe de legendakaart het beste geïmplementeerd kan worden, is er onderzocht in hoeverre kleur-emotieassociaties van basisschoolleerlingen vanaf 7 jaar bij het herkennen van emoties van anderen betrouwbaar zijn. Om hier antwoord op te kunnen geven, hebben 58 participanten op twee meetmomenten een vragenlijst ingevuld waarbij zij kleuren aan de emoties van gezichten moesten koppelen. Uit dit onderzoek bleek dat er sprake is van een beperkte test-hertest betrouwbaarheid van kleur-emotieassociaties. Dit betekent dat kinderen niet per definitie dezelfde kleur toekennen aan een emotie op twee verschillende momenten. Op basis van dit onderzoek kan geadviseerd worden om de legendakaart voor elke therapeutische sessie opnieuw in te vullen met het kind en altijd te blijven vragen welke emotie een kind met een kleur aanduidt.Show less
Hoe worden de emoties woede en verdriet in Chinese romantische komedies weergegeven? 4 films zijn geanalyseerd: Go Away Mr. Tumor, Finding Mr. Right, Love is Not Blind en Let's Get Married.
Bachelor thesis | Griekse en Latijnse taal en cultuur (BA)
closed access
In zijn Dialogus de Anima et Resurrectione houdt Gregorius van Nyssa een vurig pleidooi voor het voortbestaan van de ziel na de dood à la Plato's Phaedo, én voor de christelijke doctrine van de...Show moreIn zijn Dialogus de Anima et Resurrectione houdt Gregorius van Nyssa een vurig pleidooi voor het voortbestaan van de ziel na de dood à la Plato's Phaedo, én voor de christelijke doctrine van de wederopstanding in het lichaam. In deze scriptie heb ik onderzocht hoe Gregorius zijn standpunten uitlegt en verdedigt door een soort filosofische 'pick and mix'-methode te hanteren. Zijn behandeling van emoties vormt de focus van een close reading van deze dialoog, omdat die zijn positie als denker op het snijvlak van antieke en vroeg-christelijke filosofie goed illustreert.Show less
Het semantisch definiëren van emoties werd door semantici lang als onmogelijk beschouwd. Recenter werk brengt hier verandering in, maar positieve emotiewoorden als “blij” en “vrolijk” worden door...Show moreHet semantisch definiëren van emoties werd door semantici lang als onmogelijk beschouwd. Recenter werk brengt hier verandering in, maar positieve emotiewoorden als “blij” en “vrolijk” worden door woordenboeken nog altijd vaak als synoniemen beschouwd. Er blijken echter grote verschillen te bestaan in het gebruik en de betekenis van deze woorden. In deze scriptie wordt de semantiek van “blij”, “vrolijk”, “opgewekt” en “happy” geanalyseerd, aan de hand van tekstanalyses en meer diepgaande interviews met moedertaalsprekers van het Nederlands. Per emotiewoord wordt gekeken naar verschillende factoren die volgens de bestaande literatuur van belang zijn bij het definiëren van emoties en gevoelens, zoals de tijdsduur, de oorzaken of aanleidingen en gedragswijzen die ermee geassocieerd worden. Aan de hand van deze factoren wordt ieder woord eerst los besproken. Met behulp van deze uitgebreide analyses per woord worden in de conclusie ten slotte beknopte definities voorgesteld, die de woordenboekdefinities van “blij”, “vrolijk”, “opgewekt” en “happy” zouden kunnen vervangen.Show less