Leiden University Student Repository

Refine Results

Your search

Enabled Filters

  • (-) = Translation
  • (-) ≠ Koreastudies (BA
  • (-) ≠ 2020

Search results

(1 - 20 of 59)

Pages

The Domestication and Foreignization of Neologisms in Three Dutch Translations of Philip K. Dick's Do Androids Dream of Electric Sheep?
Translating Disney songs in films and musicals
Lost in Translation: Translation Strategies and Loss in Legal Subtitling
Book-Learning Rickyisms:
Expectations on Translation Products
Mind Your Language
The Retranslation Hypothesis Revisited
Small Lizards, Large Translation Problems
Global IR(evolution): Language, Political Economy, and Problems Going Forward for Global IR
Cultural References in Dutch Subtitles: Translation Strategies used in Langs de Oevers van de Yangtze
Leoðcræftig, Skilled in Song: Translating the Old English Deor Into Modern English Verse
Yakuwarigo Lost in Translation: A Foreignising Approach to Translating Yakuwarigo
Swearing on the importance of context
Translating Culture in Advertisement Translation: The Cultural Filter in the Website Texts of Apple and KLM
Leoðcræftig, Skilled in Song: Translating the Old English Deor Into Modern English Verse.
Narsai’s mēmrā On the Creation of Angels: translation and analysis

Pages