Leiden University Student Repository

Refine Results

Availability

Thesis type

Issued

Language

Your search

Enabled Filters

Search results

(1 - 5 of 5)
Translating kegare: On the English Versions of Spirited Away (2001)
Attitudes towards Dutch subtitling and dubbing
The Expression of Linguistic Stereotypes on Gender: A Comparison Between the Japanese Animated Movie “Kimi no Na Wa” (君の名は) and the English Dubbed-Translated Movie “Your Name”
What do you want to play? The desirability of video game translations from English into Dutch  according to Dutch gamers and non-gamers
Dusb versus Subs: The Influence of Dubbing and Subtitling on EFL competence in the European Union