Hoe valt te verklaren dat meisjes al vanaf 1871 deelnamen aan het onderwijs op de hogere burgerschool? Het hbs-onderwijs diende bij uitstek om de ondernemende, moderne burger op te leiden, een...Show moreHoe valt te verklaren dat meisjes al vanaf 1871 deelnamen aan het onderwijs op de hogere burgerschool? Het hbs-onderwijs diende bij uitstek om de ondernemende, moderne burger op te leiden, een notie die lijnrecht tegenover het negentiende-eeuwse ideaal van de passieve, zorgzame vrouw staat. Het is daarom des te frappanter dat meisjes nog geen tien jaar na de oprichting van de hbs, zonder actieve steun van pressiegroepen, werden toegelaten tot juist deze school. Bovenstaande vraag tracht beantwoord te worden via een blik op het masculiene karakter van de hbs, waarom meisjes in 1871 werden toegelaten, en waarom steeds meer meisjes deel konden blijven nemen aan het onderwijs op de hbs. Literatuur keek tot nu toe voornamelijk naar de meningen die feministen, politici, en pedagogen over gemengd onderwijs hadden, terwijl geconcludeerd wordt dat die discussie amper impact had op de praktijk. De focus in dit onderzoek ligt daarom bij die praktijk middels raadpleging van verzoekschriften tot toelating, enquêtes onder schooldirecteuren en gedenkboeken van hbs’en.Show less
Yosano Akiko (1878-1942) is een van de beroemdste schrijfsters uit Japan. Zij schreef o.a. gedichten en vertaalde Klassiek Japanse literatuur naar Modern Japans. Echter schreef zij ook...Show moreYosano Akiko (1878-1942) is een van de beroemdste schrijfsters uit Japan. Zij schreef o.a. gedichten en vertaalde Klassiek Japanse literatuur naar Modern Japans. Echter schreef zij ook feministische essays en kinder- en meisjes verhalen. Vooral haar shōjo shōsetsu (meisjes verhalen) worden in Engels -en Japanstalige literatuur nauwelijks behandeld, omdat zij worden bestempeld als broodschrijverij. In deze scriptie laat ik door een analyse Akiko's shōjo shōsetsu 'Tamaki no ichinenkan' (Tamaki's Jaar) zien dat dit beeld van haar shōjo verhalen te simplistisch is omdat dit verhaal niet zomaar de shōjo-gendernormen uit de Meiji-periode reflecteert, maar een afspiegeling was van het vrouwbeeld en de levensstijl die Akiko in haar essays aanprees. Deze verhalen kunnen worden gezien als een uitwerking van haar feministische essays voor jonge meisjes, en hadden dus duidelijk een ideologische boodschap. Middels dit verhaal bood Akiko een alternatief voor de gendernorm (die tevens de standaard was in shōjo shōsetsu) van ‘de shōjo als ryōsai kenbo (goede vrouw en wijze moeder)-in-spe’.Show less
Dit onderzoek is een studie naar de plek die homo-erotiek innam binnen de oud-Macedonische hofcultuur van de vierde eeuw v.Chr. Dit wordt in contrast geplaatst met de instanties van (Attisch-...Show moreDit onderzoek is een studie naar de plek die homo-erotiek innam binnen de oud-Macedonische hofcultuur van de vierde eeuw v.Chr. Dit wordt in contrast geplaatst met de instanties van (Attisch-)Griekse homoseksualiteit en de situaties in de militaire samenlevingen van Sparta en Thebe.Show less