In deutschen Texten von niederländischen Schülern kommt es immer wieder zu Präpositionsfehlern. Nachfolgend einige Beispiele, die aus Schülertexten stammen. 1 „In der Zweiten woche ich bin nach New...Show moreIn deutschen Texten von niederländischen Schülern kommt es immer wieder zu Präpositionsfehlern. Nachfolgend einige Beispiele, die aus Schülertexten stammen. 1 „In der Zweiten woche ich bin nach New York gewesen.“ 2 „Auf dem Internet suche ich oft auf Google Translate.“ 3 „Ich bin zu Drenthe gewesen mit meine Mutter, mein Vater, mein Bruder und mit Freunden.“ In dieser Bachelorarbeit, die in den Teilbereichen des Zweitspracherwerbs und der Didaktik angesiedelt ist, wird nach einer möglichen Erklärung für das Entstehen solcher Fehler gesucht werden. Dabei geht es ausschließlich um Fehler bei der Wahl von lokalen und temporalen Präpositionen. Es soll herausgefunden werden ob bestimmte Fehler oder Fehlertypen häufiger vorkommen als andere. Um eine bessere Analyse zu ermöglichen werden die Präpositionen in dieser Arbeit in Gruppen eingeteilt. Diese Gruppen werden weiter unten im Text noch genauer erklärt. Nach Analyse der Fehler wird auf die Didaktik an Schulen und in Lehrbüchern eingegangen. Hierbei liegt der Fokus auf der Art, wie die Präpositionen im Unterricht introduziert und behandelt werden. Nach Abschluss dieser Analyse wird ein möglicher Lösungsansatz zur Verhinderung solcher Fehler formuliert.Show less