It is often assumed that all manipulation of truth follows a similar format. However, an examination of the way that ‘post-truth politics,’ the strategies, politicians and communities that...Show moreIt is often assumed that all manipulation of truth follows a similar format. However, an examination of the way that ‘post-truth politics,’ the strategies, politicians and communities that consciously manipulate facts to alter the ‘truth’ of their audience for political gains, and historiographic metafiction, a genre of postmodern literary texts that interpret history while simultaneously critically assessing and questioning the ‘truth’ they construct in their interpretation, shows that both post-truth politics and historiographic metafiction manipulate truth for completely different purposes. Yet, little research has been done on how these manipulations of truth work and how they differ. This thesis studies how truth is manipulated in post-truth politics and historiographic metafiction respectively, how these manipulations differ and overlap and what this means for future research on neutralizing or repurposing the manipulation of truth by post-truth politics.Show less
In light of the Cultural Turn of translation studies, this case study focusses on the role of the translator; specifically on the possible connection between ideological manipulation (Lefevere) of...Show moreIn light of the Cultural Turn of translation studies, this case study focusses on the role of the translator; specifically on the possible connection between ideological manipulation (Lefevere) of the source text and the visibility of the translator (Venuti) in the target text. Though the hypothesis suggests such a connection, discourse analysis did not show any evident results.Show less