The main focus of this thesis will be to research in which ways the translator of Persepolis deals with CSIs and whether the models of Javier Franco Aixelá (different media), Jan Pedersen ...Show moreThe main focus of this thesis will be to research in which ways the translator of Persepolis deals with CSIs and whether the models of Javier Franco Aixelá (different media), Jan Pedersen (subtitles) and Ritva Leppihalme (allusions and realia) are suitable and sufficient for the categorization of CSIs and translation procedures. The thesis will determine how the translator has rendered CSIs in Persepolis and assess to what degree the translation models of Aixelá, Pedersen and Leppihalme are suitable for the categorization of CSIs and their translation procedures in comics. The thesis will also determine whether it is possible to assess if the translator rendered CSIs with source language oriented or target language oriented strategy.Show less