The main focus of this study is the use of English on the covers of Japanese girls’ fashion magazines. A lot has been written about the use of English in Japanese media and other sources, with most...Show moreThe main focus of this study is the use of English on the covers of Japanese girls’ fashion magazines. A lot has been written about the use of English in Japanese media and other sources, with most authors stating that borrowing in Japan is mostly limited to loanwords. What I intend to provide is a thorough explanation of existing linguistic theories on loaning behavior, followed by the application of these theories on my research data which I have taken directly from the covers of Japanese girls’ fashion magazines. What I intend to prove is that the language borrowing behavior that takes place, goes further than simply loaning words. First of all there is a division between conventional loanwords and unconventionally used English words. More importantly, there are more complex ways in which English is borrowed and bent, such as through creative word hybrids or even the alteration of grammatical structures. A thorough introduction on linguistic theories will be provided, followed by a step-by-step guidance through examples from the data, looking beyond the eye-catching slogans and delving deeper into the linguistic characteristics of these code-switching behaviours.Show less