Leiden University Student Repository

Refine Results

Your search

Enabled Filters

  • (-) = Translation

Search results

(21 - 40 of 43)

Pages

Translating Taboo Language in Southern Gothic Literature:  A Case Study of The Heart is A Lonely Hunter and To Kill a Mockingbird
Interpreting and Translating Competition Law
In Which Pooh Hums a Good Hum
Translating privacy law
Translator Visibility in Dutch Video Game Localisation: An Interview Study
"Yass girl. Spill the tea. Throw some shade."
'It's time to eat!': An evaluation of UX copy localization at Just Eat Takeaway.com
Small Lizards, Large Translation Problems
Jekyll & Hyde: Looking Behind ‘de Gevel’
Different Attitudes towards MT in the Translation Industry
I'm going to have to translate the **** out of this
Lingua Franca or Euro-English?
The Aging of Translations: A Case Study on Retranslating Orwell’s 1984
"Doos waarop je 'n deksel doet" or "Hinde, een hert, een vrouwelijk hert"?
A Comparison between Translation Strategies of Professional and Non-professional Subtitlers - The case of VS Arashi
Specialized Language in AVT: The translation of medical terminology in the Dutch subtitles of Grey’s Anatomy
Attitudes towards Dutch subtitling and dubbing
HEARING GESTURES: BODY LANGUAGE IN AUDIO-DESCRIPTION
The One with the Puns: Translation of Wordplay in Friends
Ctrl+V for Verdict: An Analysis of Dutch to English Legal Machine Translation

Pages