Leiden University Student Repository

Refine Results

Availability

Faculty

Thesis type

Programme

Issued

Show more

Supervisor

Show more

Language

Your search

Enabled Filters

  • (-) = Linguistics (MA

Search results

(1 - 20 of 547)

Pages

Explicitation of Latin-Greek Terms in Medical Brochures
The Meming of Life
MANY/MUCH HAND(S)
Translating Conceptual Metaphor
Examining Greek EFL teachers’ pragmatic competence, beliefs and challenges in integrating L2 pragmatics instruction
Les schémas d'alternance codique chez les enfants trilingues
Exaptation in Linguistics
The use of Latin-Greek terminology and Popularization Strategies in English PILs and Their Dutch Translations
Translation at Bosch Automotive Benelux
How Clear is the PIL to my Pill? An Investigation Into Explicitation and Implicitation in the Translation of PILs
Your man’s literary representation of Dublin
Clause Type Anticipation based on the Prosody of Beijing Mandarin? Evidence from Taiwan Mandarin listeners
Code-switching as a Device for Humour in Fawlty Towers
Linguistic Humor Strategies in Greek and American Observational Stand-up Comedy
Medicinal Warning Conditionals
Student Translation of Japanese BodyPart and Non-Body-Part Idioms
The use of Japanese loanwords in Chinese Otaku communities
Pit or phit? The production of English aspirated stops by speakers of Dutch
Tone and Morphology in Aetso

Pages