Leiden University Student Repository

Search results

(1 - 20 of 55)

Pages

Linguistic Stereotyping in Hollywood Cinema: An Introduction to Italian-American Englishes
How you doing today?
Giftedness and Language Learning
Repetition, hedges, intensifiers and conditionals: An assessment of the linguistic-stylistic features in Lance Armstrong’s 2005 deposition
The development of the PIE cluster *‑zdh‑ in Latin; a review of the etymologies of Latin aestās, -us, custōs, hasta, vā̆stus; cēdō, crēdō, and audiō
Function and grammaticalisation in Alor-Pantar asymmetrical verb serialisation
Internal Processes in Acquiring an L2: Researching the phonetic and audible output of Dutch English language learners
Persuasion Strategies in Terrorist Recruitment: The Case of ISIS
What do you want to play? The desirability of video game translations from English into Dutch  according to Dutch gamers and non-gamers
Sugar and Spice Ain't Anything Nice: On the translation of professionals’ and amateurs’ articles on “killer food”
Speaker and Dialect Normalization in Speech Perception: ERP Evidence
Honorifics in Korean Drama: a Comparison of Translation Procedures between Amateur and Professional Subtitlers
Cross-Linguistic Regularities in Babbling
Possession and Personhood: Effects of ontological differences on linguistic possessive constructions
The Translation of Cultural References in Historical Fiction: A Case Study of Hilary Mantel's Wolf Hall
A study of Chinese conditionals in political discourse
Translation, Persuasion, and Intercultural Mediation: What role do culture-specific elements play in the translation of persuasive messages
The merge of person and TAM in shiYeyi's verbal morphology
Language and identity of Dutch speakers in Brussels

Pages