Leiden University Student Repository

Search results

(1 - 20 of 65)

Pages

LESSICO GALILEIANO ATTESTATO NEL VOCABOLARIO NEERLANDESE SCIENTIFICO FRA SEI E SETTECENTO
Il linguaggio dei forum di internet. Un'analisi della morfosintassi: dislocazioni, frasi relative e uso del congiuntivo
C'era una volta l'oggetto
Trauma trasformato o trasmesso?  Un’analisi narratologica, contestuale e comparata del tema della trasmissione del  trauma in Cenere di Grazia Deledda (1904), Una donna di Sibilla Aleramo (1906) e La  casa nel vicolo di Maria Messina (1921)
L’evoluzione testuale della Descrittione guicciardiniana
I composti con elementi italiani nel nederlandese contemporaneo
La diversa percezione del tempo nel mondo degli affari tra italiani e olandesi
Un'analisi dell'empatia narrativa nei racconti "animaleschi" di Dino Buzzati e Anton Koolhaas
La Gerusalemme liberata in lingua olandese
La frode con prodotti agroalimentari DOP, IGP e STG in Italia
L’accusativo preposizionale nell’italiano parlato contemporaneo dell’Italia settentrionale e della Toscana: un approfondimento del suo utilizzo mediante le banche dati ed il sondaggio
["Capodecina" = "onderbaas" ; "hoge piet" ; "rechterhand"] L'importanza delle strategie di traduzione nella trasposizione di parole culturospecifiche dall'italiano parlato ai sottotitoli olandesi: studio di caso di tre serie mafiose
L'articolo determinativo nel dialetto bustocco e l'influenza del ligure
Italianismi recenti nella lingua olandese: studio sui lemmi inseriti nel Grote Van Dale tra il 1992 e il 2014
Italiano popolare in lettere di briganti abruzzesi (1860-1872)
L'italiano nel sistema scolastico olandese
Gli elzeviri di Grazia Deledda sul Corriere della Sera (1909-1936) - Un'analisi quantitativa e qualitativa
L'italiano pubblico e privato di Rubens attraverso le sue lettere
Il 'Sentiero dei nidi di ragno' di Italo Calvino e il genere picaresco
Un censimento dei prestiti dal nederlandese all'italiano

Pages