Research master thesis | Linguistics (research) (MA)
open access
This thesis is about Dutch prepositional phrases (PPs) headed by the preposition aan ‘on, at, to’, which generally denote locations, but are also regularly used in a ‘non-locational’ sense....Show moreThis thesis is about Dutch prepositional phrases (PPs) headed by the preposition aan ‘on, at, to’, which generally denote locations, but are also regularly used in a ‘non-locational’ sense. Specifically, this thesis concerns the second, ‘non-locational’ group, which is termed ‘situational’ because on closer inspection, they do denote not locations but situations. These 'situational aan-PPs' have a fixed structure: the preposition aan, followed by a definite article, and finally either an infinitive, verb stem or a noun as aan's complement. The first pattern, paired with the verb zijn 'to be', has been characterized in previous work as a ‘progressive construction’. This raises two questions: what exactly is progressive aspect, and how do the different verbs and complements that occur in the situational aan-PPs differ conceptually from that analysis? To answer these questions, an attempt is made at teasing apart the concepts constitutive of ‘progressivity’. There turn out to be four core components: temporal decomposability, dynamicity, boundary effectuation by the subject, and non-gnomicity. Next, the possible verbs (e.g. zijn 'to be', gaan 'to go', krijgen 'to obtain') and complements (i.e. infinitive, stem and noun) are analyzed in terms of these four components. For the complements, the four components turn out to be sufficient to distinguish them semantically: all three of them may exhibit the full, quadripartite 'progressive cluster', but infinitives do not require the effectuation of boundaries, verb stems do not exclude gnomic interpretations, and nouns strictly impose neither of these restrictions. The three complements do impose, by definition, temporal decomposability and dynamicity, which can therefore be seen as situational aan-PPs’ conceptual core. Regarding the verbs, at least eight features are relevant, including decomposability and boundary effectuation, but also (among others) causativity, continuativity and modality. These properties are contributed by the verbs, which are thus to a greater or lesser degree compatible with the conceptual structure of each of the complements. The main outcome of this thesis is a more integrated and precise account of situational aan-PPs, making it possible to gain a broader understanding of the well-known progressive construction 'zijn aan het + infinitive'. That broader understanding also sheds some light on the way that the expression of aspect is organized in Dutch. This thesis adds to the impression that this organization may be more systematic than is generally assumed.Show less
In deze scriptie doe ik verslag van een diachroon onderzoek naar genderrepresentatie in lesmethodes voor Nederlands als tweede taal (NT2-methodes). Hiervoor heb ik gebruik gemaakt van inzichten uit...Show moreIn deze scriptie doe ik verslag van een diachroon onderzoek naar genderrepresentatie in lesmethodes voor Nederlands als tweede taal (NT2-methodes). Hiervoor heb ik gebruik gemaakt van inzichten uit de Critical Discourse Analysis. Ik heb drie moderne NT2-methodes onderzocht en vergeleken met drie lesboeken uit de beginjaren van het NT2-onderwijs (jaren 1970/1980). Ik heb dit gedaan door een inhoudsanalyse te combineren met een grammaticale analyse (transitiviteitsanalyse). Uit de analyse blijkt dat vrouwen in de moderne NT2-methodes vaker voorkomen dan in de oude methodes en dat mannen en vrouwen minder stereotiep worden gerepresenteerd (minder stereotiepe beschrijvingen en minder stereotiepe verdeling van agentiviteit).Show less
Deze scriptie gaat over de laat staan-constructie. Een voorbeeld hiervan is de zin "Hij kent geen Engels, laat staan Frans". Het uitgangspunt is de beschrijving van “laat staan” in de Algemene...Show moreDeze scriptie gaat over de laat staan-constructie. Een voorbeeld hiervan is de zin "Hij kent geen Engels, laat staan Frans". Het uitgangspunt is de beschrijving van “laat staan” in de Algemene Nederlandse Spraakkunst (ANS), een grammatica voor het Nederlands-Nederlands en het Belgsich-Nederlands. De belangrijkste eis die hierin staat is dat de voorzin van laat staan negatief moet zijn. Een vergelijking met literatuur geeft redenen om te twijfelen aan de negatieve eis. Daarnaast blijkt dat uit de beschrijving die de ANS geeft niet duidelijk genoeg volgt wat precies een negatie-element is dat voor een negatieve voorzin zorgt. Een voorbeeld hiervan is dat "moeilijk" volgens de ANS wel een negatie-element is, maar dat woorden als "lastig" en "ingewikkeld" niet genoemd worden, terwijl de betekenis van al deze drie woorden als iets negatiefs kan worden gezien. De negatieve eis wordt, samen met andere kenmerken van de constructie zoals de scalaire implicatierelatie tussen de twee delen van "laat staan", onderzocht aan de hand van een analyse van 600 "laat staan"-zinnen en een frequentieverdeling van woorden in de voorafgaande zin van ongeveer 5000 "laat staan"-zinnen. De "laat staan"-constructie blijkt in 9 van de 10 gevallen een negatie-element te bevatten zoals de ANS het beschrijft. Niet alle negatie-elementen die de ANS noemt, zijn in het onderzoek teruggevonden in “laat staan”-zinnen. In 1 van de 10 gevallen komt “laat staan” voor zonder een van de negatie-elementen uit de lijst. In bijna al die gevallen blijkt dat de voorzin tot negatieve conclusies leidt; er wordt iets beschreven wat onwenselijk of onprettig is. Daardoor zijn dit soort zinnen toch geschikte omgevingen voor “laat staan”. Voor de ANS wordt geadviseerd om de beschrijving aan te passen waarbij ook “laat staan”-zinnen zonder negatie in de voorzin worden opgenomen. Omdat er in de meeste gevallen wel ook een negatie in de voorzin van “laat staan” staat, worden er voorbeelden met verschillende negaties gegeven. Het onderzoek geeft geen redenen om aan te nemen dat er een groot verschil is tussen het gebruik van negaties bij “laat staan” in het Nederlands-Nederlands en in het Belgisch-Nederlands. De constructie als geheel wordt in het Nederlands-Nederlands wel vaker gebruikt dan in het Belgisch-Nederlands. Het onderzoek geeft aanleiding om negativiteit niet alleen maar te zien als het gebruik van ontkenningen, maar het te koppelen aan het soort conclusies dat uit een uiting volgt. Een uiting met een onwenselijke of onprettige conclusie, is dan negatief te noemen.Show less
This essay looks at the translatability of the Dutch argumentative operators 'nauwelijks' and 'amper' into English. Their usage and argumentative strenght are compared to 'barely','hardly' and ...Show moreThis essay looks at the translatability of the Dutch argumentative operators 'nauwelijks' and 'amper' into English. Their usage and argumentative strenght are compared to 'barely','hardly' and 'scarcely'. The underlying goal is to determine whether argumentativity is translatable.Show less
In deze scriptie staat de functie van modale partikelclusters in imperatieve uitingen centraal. De pragmatische inhoud van modale partikels is zeer subtiel en vaak lastig precies te benoemen. In...Show moreIn deze scriptie staat de functie van modale partikelclusters in imperatieve uitingen centraal. De pragmatische inhoud van modale partikels is zeer subtiel en vaak lastig precies te benoemen. In imperatieve uitingen drukken modale partikels afzwakking of versterking uit (Vismans 1994). Daarnaast beschikken modale partikels van beide typen ook over individuele functies en mogelijkheden. In modale partikelclusters is er sprake van een complexe interactie tussen de verschillende elementen, wat in het bijzonder hun pragmatische inhoud extra interessant maakt. Clusters met uitsluitend versterkende of afzwakkende modale partikels dragen bij aan een respectievelijk negatievere en positievere interpretatie van een uiting. De functies van versterking en afzwakking zijn relevant gebleken, al zijn de verschillende modale partikels niet per se verbonden aan slechts één van de twee functies. In het bijzonder bij gemengde modale partikelclusters (met versterkende en afzwakkende elementen) is gebleken dat de grenzen van deze indeling flexibel moeten worden opgevat. Gemengde clusters fungeren soms als afzwakkend, soms als versterkend en bevatten soms elementen van beide functies. Afzwakkende en versterkende elementen heffen elkaar niet op, maar het is onduidelijk hoe ze elkaar precies beïnvloeden. Samen dragen ze hoe dan ook bij aan een relatief positieve evaluatie van imperatieve uitingen. Uitingen met gemengde modale partikelclusters worden meestal vriendelijker gevonden dan neutrale imperatieve uitingen of uitingen die versterkende modale partikels bevatten.Show less
I contrast naturally occurring conversation with the Liturgy of the Catholic Mass, focussing on speech acts, implicatures, the intersubjective/argumentative nature of language, and on uncooperative...Show moreI contrast naturally occurring conversation with the Liturgy of the Catholic Mass, focussing on speech acts, implicatures, the intersubjective/argumentative nature of language, and on uncooperative communication. This comparison allows me to determine what the characteristics of Mass are as an activity type (Levinson 1992), and to reflect from a Wittgensteinian point of view on the philosophical implications of the results gained. Ultimately, I show that human communication with the divine, i.e. prayer, closely resembles interpersonal communication in the ethical realm.Show less
Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
This thesis focuses on the use of metaphor in political discussions, and especially its relation to the appearance of fallacious arguments. When they co-appear, the metaphor seems to be taking away...Show moreThis thesis focuses on the use of metaphor in political discussions, and especially its relation to the appearance of fallacious arguments. When they co-appear, the metaphor seems to be taking away fallaciousness of the arguments, making the fallacies seem more reasonable to the average language user. To investigate whether this strategic manoeuvre is being used in Dutch politics, three debates of the Dutch elections in 2017 are examined, in which the appearance of the false analogy stands out and is being elaborated on.Show less
Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
In deze bachelorscriptie wordt gekeken naar een corpus van krantenartikelen over zowel mannelijke als vrouwelijke Nederlandse ministers. Er wordt onderzocht op welke manieren dagbladen mannelijke...Show moreIn deze bachelorscriptie wordt gekeken naar een corpus van krantenartikelen over zowel mannelijke als vrouwelijke Nederlandse ministers. Er wordt onderzocht op welke manieren dagbladen mannelijke en vrouwelijke politici omschrijven en of er een verschil geconstateerd kan worden tussen die omschrijvingen. Daarbij wordt uitgegaan van de cognitief linguïstische theorie dat de culturele modellen die het gedachtegoed over een bepaald onderwerp binnen een bepaalde cultuur structureren terug te zien zijn in het taalgebruik van de mensen die deel uitmaken van die cultuur.Show less