Leiden University Student Repository

Refine Results

Faculty

Thesis type

Issued

Language

Your search

Enabled Filters

  • (-) = Faculty of Humanities
  • (-) = Engelse taal en cultuur (BA
  • (-) = Zeven, Katinka

Search results

(1 - 12 of 12)
The Sexual Objectification of Female Characters by Male Authors in  Comparison to Female Authors
The One with the Puns: Translation of Wordplay in Friends
A Good Hum Hummed Hopefully to Others: The Translation of Children’s Book Songs and their Effect on Reading Out Loud
Rationalization, Clarification, Expansion and the Destruction of Expressions and Idioms in the Translation of Dutch and English Children’s Literature
Translation Quality Assessment: A Study into the efficiency of House's model
Conveying Culture in Subtitles: Extralinguistic Cultural References in ITV's Broadchurch
Pardon My French: Swear Words in 80’s Comedy Ferris Bueller’s Day Off and Their Translation from English to Dutch
Deforming Tendencies in the Translation of Children’s Literature
Do Bible Translators Practice what they Preach? A study into translation approaches in the Book of Proverbs
The Bridget Jones Effect: Translating Culture Specific Concepts in the Dutch and American Versions of the Novel to Preserve the Original Effect
From Pelion to Priam's Palace: Achilles' Divinity and Humanity in Contemporary Texts
'Dumbledore' or 'Perkamentus'? The Case of Domestication and Foreignization in the Translation of Children's Literature