The Dialect of Vlasotince is a Torlak variety of South Slavic spoken in and around the small town of Vlasotince in southern Serbia, between Kosovo (KiM) and Bulgaria. This grammar sketch aims to...Show moreThe Dialect of Vlasotince is a Torlak variety of South Slavic spoken in and around the small town of Vlasotince in southern Serbia, between Kosovo (KiM) and Bulgaria. This grammar sketch aims to provide a succinct description of its phonology, morphology and select syntactic features as currently used by the inhabitants of Vlasotince, supplemented with a small number of texts to illustrate its use in practice. Due to Vlasotince’s considerable growth since the end of WWII (Vukmirović 2013: 106) and the proliferation of media and schooling in the standard language, what is most commonly heard on the street nowadays is a variety with stronger influence from the standard language than is usually found in the works on Torlak dialectology from the past century, yet one that clearly retains much of its distinctive character. It is this contemporary, commonly used register, sprinkled with influences from the standard, that I have tried to describe here. It should serve as a representative snapshot of the way people from Vlasotince speak amongst themselves today.Show less
This research attempts to give a description of the verbal morphology of the moribund Mawayana language from the Arawakan language family. Little has been written about Mawayana, but there is a...Show moreThis research attempts to give a description of the verbal morphology of the moribund Mawayana language from the Arawakan language family. Little has been written about Mawayana, but there is a corpus of stories and elicited texts. That corpus has been used for this research. Several suffixes have been found, including valency marking suffixes and TAME-markers. Also quite a few clitics may occur on verbs, including the typical Arawakan pronominal elements. Other clitics do not have clear cognates in related languages and may or may not be innovations of Mawayana. In general, quite some restructuring of the verbal morphology has taken place in Mawayana and/or the closest related language Wapishana since the two split apart. The result in Mawayana seems quite chaotic, but this may be due to the limited size of the corpus. Still, there is some clear structure that becomes more clear once the many clitics have been divided on morphosyntactic or semantic grounds.Show less