Leiden University Student Repository

Search results

(1 - 20 of 73)

Pages

La Pitonessa Eusapia Palladino tra Scetticismo e Positivismo nel Corriere della Sera a cavallo fra Otto e Novecento
Musica alle orecchie glottodidattiche.
I dialetti gallo-italici della Sicilia
Trauma trasformato o trasmesso?  Un’analisi narratologica, contestuale e comparata del tema della trasmissione del  trauma in Cenere di Grazia Deledda (1904), Una donna di Sibilla Aleramo (1906) e La  casa nel vicolo di Maria Messina (1921)
Paolo Sorrentino: Regista tra virtuoso showman e speleologo dell’interno.
Ti con zero di Italo Calvino: Un’analisi micro- e macrotestuale attraverso il processo combinatorio e l’impegno educativo
La diversa percezione del tempo nel mondo degli affari tra italiani e olandesi
L'Immaginario dell'Immigrazione
Le parolacce del romanesco: aspetti sociolinguistici
Un'analisi dell'empatia narrativa nei racconti "animaleschi" di Dino Buzzati e Anton Koolhaas
Le immagini nederlandesi dal punto di vista italiano: un'analisi quantitativa e qualitativa
Traduzione e ritraduzione de Il romanzo di Ferrara di Giorgio Bassani in Olanda
Difficoltà di acquisizione dei fenomeni linguistici all’interfaccia sintassi-discorso e sintassi-semantica.
La posizione dell'ausiliare italiano e neerlandese a confronto
La poetica degli oggetti quotidiani nel Lessico famigliare di Natalia Ginzburg
L'italiano nel sistema scolastico olandese
C'era una volta l'oggetto
LESSICO GALILEIANO ATTESTATO NEL VOCABOLARIO NEERLANDESE SCIENTIFICO FRA SEI E SETTECENTO
Sono molti, e molti giorni ch’io aspetto sue righe

Pages