Bachelor thesis | Nederlandse taal en cultuur (BA)
closed access
In deze scriptie wordt de uitdrukking van duratief aspect in het Nederlands onderzocht, middels parallelle tekstanalyse van Mandarijnse originelen enerzijds, en Nederlandse vertalingen anderzijds....Show moreIn deze scriptie wordt de uitdrukking van duratief aspect in het Nederlands onderzocht, middels parallelle tekstanalyse van Mandarijnse originelen enerzijds, en Nederlandse vertalingen anderzijds. Het feit dat duratief aspect in het Mandarijn sterk gegrammaticaliseerd is (in het partikel 'zhe'), wordt instrumenteel ingezet om de uiteenlopende uitdrukkingsmogelijkheden die het Nederlands voor dezelfde grammaticale categorie bezit, op het spoor te komen. De analyse levert een lijst met uitdrukkingsmogelijkheden op, die niet allemaal door de Algemene Nederlandse Spraakkunst (ANS) worden vermeld; dit onderzoek doet daarmee concrete suggesties voor de uitbreiding van de beschrijving van aspectualiteit door de ANS.Show less
Over de hele wereld worden creooltalen gesproken die al dan niet onafhankelijk van elkaar ontstaan zijn en zich al dan niet onafhankelijk van elkaar ontwikkeld hebben. Deze talen worden door...Show moreOver de hele wereld worden creooltalen gesproken die al dan niet onafhankelijk van elkaar ontstaan zijn en zich al dan niet onafhankelijk van elkaar ontwikkeld hebben. Deze talen worden door sommige taalkundigen in de categorie “creooltalen” ingedeeld. Uit het onderzoek van Bakker et al. (2011) blijkt dat creooltalen in vergelijking met niet-creooltalen unieke structurele eigenschappen bezitten waardoor ze een aparte typologische categorie vormen. Aan de andere kant zijn er ook overeenkomsten te vinden tussen creooltalen en niet-creooltalen op het gebied van grammatica. Een van de talen die vaak in verband wordt gebracht met creooltalen vanwege de overeenkomsten in syntaxis is het Mandarijn. Dit werkstuk zal onderzoeken of het Mandarijn op basis van specifieke syntactische eigenschappen een creooltaal genoemd kan worden.Show less